Какая у робинзона крузо слабая сторона. «Робинзон Крузо» главные герои

ВВЕДЕНИЕ


«Робинзон Крузо» (англ. Robinson Crusoe) герой романов <#"justify">1.1Краткое содержание романа


Полное название первой книги звучит как «Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего 28 лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки близ устьев реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля кроме него погиб, с изложением его неожиданного освобождения пиратами; написанные им самим».

В августе 1719 года Дефо выпускает продолжение «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо», а еще год спустя «Серьезные размышления Робинзона Крузо», но в сокровищницу мировой литературы вошла лишь первая книга и именно с ней связано новое жанровое понятие «Робинзонада».

В этом романе рассказывается о мужчине, чьи мечты всегда были повернуты к морю. Родители Робинзона не одобряли его мечту, но в конце концов Робинзон Крузо сбежал из дома и отправился в море. В первое же плаванье он потерпел неудачу, его корабль потонул. Выжившие члены экипажа стали сторониться Робинзона так как и следущее его плаванье не удалось.

Робинзон Крузо попал в плен к пиратам и пробыл у них долгое время. Сбежав, плавал по морю 12 дней. На пути ему встречались туземцы. Наткнувшись на корабль, добрый капитан взял его на палубу.

Робинзон Крузо остался жить в Бразилии. Стал владеть сахарно тростниковой плантацией. Робинзон разбогател и стал влиятельным человеком. Своим друзьям он рассказывл о своих приключениях. Богачи заинтересовались его рассказом о туземцах, которых он встречал во время побега от пиратов. Так как негры в то время были рабочей силой, но стоили очень дорого. Собрав корабль, они отправились в путь, но по злочастной судьбе Робинзона Крузо потерепели неудачу. Робинзон попал на остров.

Он быстро обосновался. У него на острове было три дома. Два возле берега, чтобы увидеть если мимо будет проплывать корабль, а другой дом в центре острова, где росли виноград и лимоны.

Пробыв на острове 25 лет он заметил на северном берегу острова человеческие следы и кости. Чуть позже на том же берегу он увидел дым от костра, взобравшись на холм, Робинзон Крузо разглядел в подзорную трубу дикарей и двух пленных. Одного они уже ели, а другой ждал своей участи. Но вдруг пленный побежал в сторону дома Крузо, за ним побежали два дикаря. Это обрадовало Робинзона и он побежал им навстречу. Робинзон Крузо спас пленного, назвав его Пятница. Пятница стал сожителем и работником Робинзона.

Еще два года спустя к ним на остров подплыла лодка с английским флагом. На ней было трое пленных, их вытащили из лодки и оставили на берегу, а другие пошли осматривать остров. Крузо и Пятница подошли к пленным. Их капитан рассказал, что его корабль взбунтовался и зачинщики бунта решили оставить капитана, его помощника и пассажира на этом, как они думали, необитаемом острове. Робинзон и Пятница поймали тех и связали, они сдались. Еще через час приплыла другая лодка, их тоже поймали. Робинзон Пятница и несколько других пленных поплыли на лодке к кораблю. Успешно захватив его они вернулись на остров. Так как зачинщиков бунта казнили бы в Англии, они решили остаться на острове, Робинзон показал им свои владения и уплыл в Англию. Родители Крузо уже давно умерли, а плантация его до сих пор осталась. Его наставники стали богачами. Узнав, что Робинзон Крузо жив, они очень обрадовались. Крузо получил значительную сумму денег по почте (Робинзон не решался вернуться в Бразилию). Позже Робинзон продал свою плантацию, став богачом. Он женился, у него родилось трое детей. Когда его жена умерла он захотел вернуться на остров и посмотреть, как там живется. На острове все процветало. Робинзон привез туда все необходимое: нескольких женщин, порох, животных и другое. Он узнал, что жители острова воевали с дикарями, выиграв взяли их в плен. Всего на острове Робинзон Крузо провел 28 лет.


1.2 Проблемы жанровой принадлежности


Сюжет романа «Робинзон Крузо» распадается на две части: в одной описываются события, связанные с общественным бытием героя, пребыванием на родине, во второй описывается отшельническая жизнь на острове.

Повествование ведется от первого лица, усиливая эффект правдоподобия, автор из текста полностью изъят. Однако, хотя по жанру роман близок описательному жанру реального происшествия (морской хроники), назвать сюжет чисто хроникальным нельзя. Многочисленные рассуждения Робинзона, его отношения с Богом, повторы, описания владеющих им чувств, нагружая повествование эмоциональной и символической составляющими, расширяют рамки жанрового определения романа.

Недаром к роману «Робинзон Крузо» было применено множество жанровых определений: приключенческий просветительский роман (В. Дибелиус); авантюрный роман (М. Соколянский); роман воспитания, трактат о естественном воспитании (Жан Жак Руссо); духовная автобиография (М. Соколянский, Дж. Гюнтер); островная утопия, аллегорическая притча, «классическая идиллия свободного предпринимательства», «беллетристическое переложение локковской теории общественного договора» (А. Елистратова).

Согласно М. Бахтину, роман «Робинзон Крузо» можно назвать романизированными мемуарами , с достаточной «эстетической структурностью» и «эстетической преднамеренностью» (по Л.Гинзбург ). Как отмечает А.Елистратова: «Робинзон Крузо» Дефо, прообраз просветительского реалистического романа в еще необособленном, нерасчлененном виде, совмещает в себе множество различных литературных жанров» .

Во всех этих определениях содержится зерно истины.
Так, «эмблемой авантюрности, пишет М. Соколянский, нередко является присутствие слова «авантюры» (приключение) уже в названии произведения" . В заголовке же романа как раз стоит: «Жизнь и удивительные приключения...». Далее, авантюра это разновидность события, но события чрезвычайного. А уже сама фабула романа «Робинзона Крузо» представляет экстраординарное событие. Над Робинзоном Крузо Дефо произвел своеобразный просветительский эксперимент, забросив его на необитаемый остров. Иными словами, Дефо временно «выключил» его из реальных общественных связей, и практическая деятельность Робинзона предстала в общечеловеческой форме труда. Этот элемент и составляет фантастическое ядро романа и одновременно тайну его особой привлекательности. Признаками духовной автобиографии выступает в романе сама форма повествования, свойственная данному жанру: мемуарно дневниковая. Элементы романа воспитания содержатся в рассуждениях Робинзона и его противостоянии одиночеству.

Как пишет К. Атарова: «Если рассматривать роман в целом, это остросюжетное произведение распадается на ряд эпизодов, характерных для беллетризованного путешествия (так называемое imaginaire), популярного в XVII-XVIII вв. В то же время центральное место в романе занимает тема возмужания и духовного становления героя» .

А. Елистратова отмечает, что: «Дефо в «Робинзоне Крузо» стоит уже в непосредственной близости к просветительскому «роману воспитания».

Роман можно прочесть и как аллегорическую притчу о духовном падении и возрождении человека иными словами, как пишет К. Атарова, «повествование о скитаниях заблудшей души, отягченной первородным грехом и через обращение к Богу обретшей путь к спасению» .

«Дефо недаром настаивал в 3-й части романа на его аллегорическом смысле, - отмечает А. Елистратова. Благоговейная серьезность, с какою Робинзон Крузо вдумывается в свой жизненный опыт, желая постичь его скрытое значение, суровая скрупулезность, с какою он анализирует свои душевные побуждения, - все это восходит к той демократической пуританской литературной традиции XVII в., которая получила завершение в «Пути паломника» Дж.Бэньяна. Робинзон видит проявление божественного промысла в каждом происшествии своей жизни; его осеняют пророческие сны... кораблекрушение, одиночество, необитаемый остров, нашествие дикарей - все кажется ему божественными карами» .

Любое пустячное происшествие Робинзон осмысляет как «промысел божий», а случайное стечение трагических обстоятельств как справедливая кара и искупление за прегрешения. Даже совпадения дат представляются герою осмысленными и символическими: «...греховная жизнь и жизнь уединенная», подсчитывает Крузо, -начались для меня в один и тот же день».

Согласно Дж. Старру, Робинзон выступает в двуединой ипостаси и как грешник, и как избранник божий.

«Смыкается с таким осмыслением книги, отмечает К. Атарова, и интерпретация романа, как вариации библейского сюжета о блудном сыне: Робинзон, презревший советы отца, покинувший отчий дом, постепенно, пройдя через жесточайшие испытания, приходит к единению с Богом, своим духовным отцом, который, как бы в награду за покаяние, дарует ему в конечном счете спасение и благоденствие» .

М. Соколянский, приводя мнение западных исследователей по данному вопросу, оспаривает выдвинутую ими интерпретацию «Робинзона Крузо» как модифицированного мифа о пророке Ионы.

«В западном литературоведении, отмечает он, особенно в новейших трудах фабула «Робинзона Крузо» нередко интерпретируется как модификация мифа о пророке Ионе. При этом игнорируется активное жизненное начало, присущее герою Дефо... Разница ощутима в чисто фабульном плане. В «Книге пророка Ионы» библейский герой фигурирует именно как пророк...; герой Дефо в роли предсказателя вовсе не выступает...».

Это не совсем так. Многие интуитивные прозрения Робинзона, равно как и его вещие сны, вполне могут сойти за предсказания, внушенные свыше. Но далее: «Жизнедеятельностью Ионы полностью управляет всевышний... Робинзон же, сколь много он ни молится, в своей деятельности активен, и эта поистине творческая активность, инициативность, изобретательность никак не позволяет воспринять его как модификацию ветхозаветного Ионы».

Современный же исследователь Е. Мелетинский считает роман Дефо с его «установкой на бытовой реализм», «серьезной вехой на пути демифологизации литературы» .

Между тем, если уж проводить параллели между романом Дефо и Библией, то скорее напрашивается сравнение его с книгой «Бытие» . Робинзон по сути создает свой мир, отличный от островного мира, но отличный и от оставленного им мира буржуазного мир чистого предпринимательского творения. Если герои предыдущих и последующих «робинзонад» попадают в готовые, уже сотворенные до них миры (реальные или фантастические например, Гулливер), то Робинзон Крузо строит этот мир шаг за шагом подобно Богу. Вся книга посвящена доскональному описанию творения предметности, ее умножения и материального наращивания. Акт этого творения, разбитый на множество отдельных моментов, оттого так захватывающ, что в основу его положена не только история человечества, но и история всего мира. В Робинзоне поражает его богоподобность, заявленная не в форме Писания, а в форме житейского дневника. Присутствует в нем и остальной арсенал, свойственный Писанию: заветы (многочисленные советы и наставления Робинзона по разным поводам, даваемые в напутствие), аллегорические притчи, обязательные ученики (Пятница), поучительные истории, каббалические формулы (совпадения календарных дат), временная разбивка (день первый и т.д.), ведение библейских родословных (место которых в родословных Робинзона занимают растения, животные, урожаи, горшки и т.д.). Библия в "Робинзоне Крузо" словно пересказана на заниженном, обытовленном, третьесословном уровне. И как просто и доступно по изложению, но емко и сложно в интерпретации Св. Писание, так же внешне и стилистически прост, но в то же время фабульно и идейно емок «Робинзон». Сам Дефо печатно уверял, что все злоключения его Робинзона не что иное, как аллегорическое воспроизведение драматических перипетий в его собственной жизни.

Многие же детали приближают роман к будущему психологическому роману.

«Некоторые исследователи, пишет М. Соколянский, не без оснований подчеркивают значение творчества Дефо-романиста для становления европейского (и прежде всего английского) психологического романа. Автор «Робинзона Крузо», изображая жизнь в формах самой жизни, сосредоточивал внимание не только на внешнем мире, окружающем героя, но и на внутреннем мире мыслящего религиозного человека» . А по остроумному замечанию Э.Циммермана, «Дефо в некоторых отношениях связывает Бэньяна с Ричардсоном. Для героев Дефо... физический мир есть слабо различимый признак более важной реальности...».


ГЛАВА 2. ПРИКЛЮЧЕНИЯ РОМАНА «РОБИНЗОН КРУЗО»


2.1 Роман «Робинзон Крузо» в критике


Наибольшей славы Дефо роман «Робинзон Крузо». По мнению исследователей творчества писателя, непосредственным толчком к написанию романа стал эпизод с корабельного дневника капитана Вудса.

Впоследствии по материалам этого дневника известный журналист Стиль напечатал статью о приключениях шотландского матроса, который, как считают, в определенной степени был прототипом Робинзона Крузо.

Д.Дефо перенес место пребывания своего героя к бассейну Атлантического океана, а время действия отнес примерно на 50 лет в прошлое, тем самым увлечив срок пребыьания своего героя на необитаемом острове в 7 раз.

Характерные черты просветительского романа «Робинзон Крузо»:

ØУтверждение мысли, что разум и труд главные движущие силы прогресса челочества;

ØПравдоподобность произведения предоставила реальная история, положенная в основу сюжета;

ØДостоверность повествования способствовала форма дневника;

ØВведение повествовния от первого лица, от имени самого героя, позволяла автору показать мир глазами обычного человека и одновременно раскрыть ее характер, чувства, моральные качества;

ØОбраз Робинзона Крузо подан в развитии;

ØВ центре внимания не только экзотика безлюдного острова и захватывающие приключения, сколько человек, его переживания, чувства, когда она оставалась наедине с природой;

ØРобинзон - действенная и активная человек, настоящий сын своего времени, он ищет различных средств обнаружения собственных способностей и практицизма;

ØРобинзон - новый герой. Это не выдающаяся или исключительная личность, не исторический деятель, не мифический образ, а обычный человек, наделенное душой и умом. Автор воспевает активность простого человека в преобразовании окружающей действительности;

ØОбраз главного героя имеет большое воспитательное значение;

ØЭкстремальная ситуация становится критерием определения не только физической силы, а прежде человеческих качеств героя;

ØХудожественное достижение романа - решение писателя заставить своего героя анализировать не только то, что происходить в его душе;

ØПрирода дала толчок для развития нравственных качеств героя. Благодаря ее постоянному влиянию. Робинзона будто проходят социальные проблемы, интриги и конфликты. Ему не нужно быть лицемерным, жадным, лживым. Пребывание на лоне природы и в согласии с ней вызвало к жизни только лучшие черты натуры - искренность, трудолюбие и способность быть естественным;

ØГлавная идея произведения - прославление активности, трудовой энергии, ума и высоких моральных качеств человека, которые помагают ей овладевать миром, а также утверждение большое значение природы для духовного развития человечества;

Ø«Робинзон Крузо» образец реалистического романа эпохи Просвещения. Сюжет был обусловлен прежде всего интересом английского общества к географических открытий и путешествий;

Новой в тогдашней литературе эта тема не была. Еще до Д.Дефо появлялись произведения, в которых рассказывалось о судьбе несчастных путешественников, заброшенных в нецивилизованного мира. В 1674 в Англии опубликовали перевод книги арабского писателя XII века Ибн Туфайль «о приключениях Хаджи Бен Йокдане», который достиг большой мудрости, живя на острове совсем одиноко.

После появления романа Дефо литературоведческая наука обогатилась новым понятием «робинзонада», что означает традиционный в литературе сюжет, построенный на изображении жизни и испытаний персонажа, попавшего в экстрамальные условия, по определенным причинам был лишен человеческого общества.

Роман - робинзонада - отличительная черта литературы не только XVIII века, а и следующих этапов в развитии мировой литературы. Образцами романов - робинзонад являются следующие произведения: «Остров Фельзенбург» И.Шнабеля, «Новый Робинзон» И.Кампе, «Швейцарский Робинзон» Висса, «Отшельник Тихого океана» Пси слое, «Маугли» Киплинга, «Руссзий Робинзон» С.Турбина.


2.2 художественный анализ романа


Он не читал «Робинзона Крузо» с детства, сказал Беттередж, говоря сам с собой.- Посмотрим, поразит ли его «Робинзон Крузо» теперь!
Уилки Коллинз. Лунный камень: «Даниель Дефо… Знаменитый создатель знаменитого Робинзона Крузо, о приключениях которого на необитаемом острове знает каждый ребенок еще до того, как сам научается читать… Да ведь более привычного, «домашнего», вседоступного писателя, казалось бы, трудно представить!» И однако автор «Робинзона Крузо» и как человек, и как художник одна из самых загадочных литературных фигур своей эпохи. До сих пор много темных мест в его биографии. Начать хотя бы с даты рождения, которая точно не установлена. Не ясна до конца роль Дефо в закулисных интригах и политической борьбе его времени биографы и сейчас открывают все новые и новые факты.

И все же не это главное. Загадка в секрете его неотразимого воздействия на читателей. Ее разрешению посвящены эссе и заметки великих писателей, статьи и монографии литературных критиков. Споры об этой загадке, начатые еще при жизни автора, не смолкают и поныне. Кристально ясная, понятная, казалось бы, любому ребенку книга упорно сопротивляется аналитическому разъятию, не открывает секрета своего неувядаемого обаяния. Феномен простоты гораздо труднее поддается критическому осмыслению, чем усложненность, зашифрованность, герметизм.

Ко времени, когда Дефо создал своего «Робинзона», он уже был широко известной фигурой в литературной и политической жизни Лондона. За плечами у литератора, самую малость не дотянувшего до седьмою десятка, осталась жизнь, полная превратностей и приключений, участие в восстании Монмута (1685) и счастливое избавление от кровавой расправы; разнообразная коммерческая деятельность, дважды приводившая Дефо к банкротству; деловые поездки по стране и на континент; участие в политической борьбе и журнальной полемике своего времени; приближенность ко двору в период правления Вильгельма Оранского и тюремное заключение при королеве Анне; унизительное наказание у позорного столба (1703) за злую сатиру против официальной «высокой» церкви и тайные сношения с английскими премьер-министрами Харли и Годольфином… Действительно, как утверждал впоследствии и сам Дефо, жизнь он провел не менее бурную, чем его герой.

В этой кипучей жизни, вобравшей в себя деятельность предпринимателя, коммерсанта, политика, журналиста и писателя, нас более всего интересует одна сфера литературная. Но и в этой сфере жанровый размах весьма широк: Дефо автор не одной сотни сочинений сатирических памфлетов на злобу дня в прозе и в стихах, жизнеописаний выдающихся личностей (включая уголовных преступником), трактатом и эссе по экономике, коммерции, политике, богословию.

Но в каком то более широком смысле Дефо, как и его герой на необитаемом острове, начинал, что называется, «с нуля». «Жизнь и странные и удивительные..." значилось на титульном листе первой книги, которой по праву открывается история английского романа эпохи Просвещения», пишет А. А. Елистратова. Можно сказать и шире «история европейского реалистического романа». Именно Дефо оказался первооткрывателем в этом жанре. Еще не созданы нравоописательные эпопеи Филдинга, «психологические драмы» Ричардсона, сатирические бурлески Смоллетта, не предпринята анатомия человеческого сознания в произведениях Стерна. А несмелые пробы пера современников Дефо, например писательницы и драматурга Э. Хейл, выступившей одновременно с ним в жанре романа, отличаются явной незрелостью. Возможно, что и гениальные находки самого Дефо носили стихийный характер. «Он меньше всего думал о том, что его книга станет одним из первых образцов будущего реалистического романа новой европейской литературы и что самые ее недостатки окажутся ее достоинствами: безыскусственность станет глубоким искусством, назидательность историческим признаком времени, когда она написана», писал об авторе «Робинзона Крузо» академик М. П. Алексеев.

И все же Дефо, опять таки как и его герой, в значительной мере опирался на плоды цивилизации. У «Робинзона» были предшественники и в реальной жизни, и в литературе.

Сама страсть героя к путешествиям яркая примета времени, времени, когда на карте мира кое где значилось: «Пока еще не открытые места». На карте, приложенной к четвертому изданию «Робинзона Крузо» (вышедшему в августе 1719 г.), не нанесены еще северо западные границы Северной Америки, северо восточные границы Азии и лишь слегка намечены северные и западные очертания Австралии, называвшейся тогда Новой Голландией. Интерес к рассказам мореплавателей был огромен. Книги о путешествиях пользовались широчайшим читательским спросом. Из целого потока авторов путевых очерков и записок конца XVII начала XVIII в. назовем лишь две фамилии связанные с обстоятельствами создания «Робинзона», адмирала Уильяма Дампьера, издавшего весьма популярные «Новое кругосветное путешествие» (1697), «Путешествия и описания» (1699) и «Путешествие в Новую Голландию» (1703), и Вудса Роджерса

В путевых дневниках тихоокеанских путешествий последнего, изданных в 1712 г., Дефо мог прочесть историю Александра Селькирка, прототипа знаменитого Робинзона.

Шотландец, уроженец небольшого городка Ларго в графстве Файф, Селькирк как помощник капитана Страдлинга принимал участие водной из тихоокеанских экспедиций Уильяма Дампьера.

Одной из тихоокеанских экспедиций Уильяма Дампьера. Поссорившись с капитаном, он добровольно остался на необитаемом острове Масса Тьерра архипелага Хуан Фернандес, близ берегов Чили. Селькирк рассчитывал, что его подберет какой-нибудь проходящий мимо корабль, но дожидаться этого ему пришлось 4 года и 4 месяца. Лишь в 1709 г. он был взят на борт корабля «Герцогиня» под командованием Вудса Роджерса, приставшего к острову для пополнения запасов питьевой воды. Через три года Селькирк вместе с экспедицией Роджерса вернулся в Англию. Его удивительную историю рассказали в своих путевых записках и Роджерс, и капитан Кук, шедший вместе с Роджерсом на корабле «Герцог», а несколько позднее о ней поведал еще более широкому кругу читателей Ричард Стиль в издаваемом им журнале «Англичанин» (1713).

Рассказ Роджерса был опубликован также отдельной брошюрой под названием «Превратности судьбы, или Удивительные приключения Александра Селькирка, написанные им самим». От этой пиратской брошюры, вероятно, и берет начало легенда о том, что Дефо воспользовался для своего романа рукописями Сель кирка. Дотошные исследователи уже в нашем веке обнаружили и других отшельников поневоле, проведших долгое время на островах; их истории мог также знать Дефо.

Однако большинство исследователей единодушны в том, что история Селькирка и ей подобные подсказала Дефо лишь идею сюжета и некоторые внешние детали рассказа.

Были у «Робинзона» и чисто литературные источники, прежде всего роман Генри Невиля «Остров Пайнса, или Четвертый остров близ неизвестного австралийского материка, недавно открытый Генрихом Корнелиусом фон Слоттеном» (1668), где рассказывалось о жизни англичанина Джорджа Пайнса с семьей на необитаемом острове.

Определенное воздействие, видимо, оказал на Дефо аллегорический роман Джона Беньяна «Путь паломника» (1678 1684), повествующий не о реальном путешествии, а о скитаниях души в поисках истины.

Но нее это лишь позднейшие предположения, результат новейших критических изысканий. А в свое время история создания «Робинзона Крузо» обрастала мифами и легендами: спорили с азартом о том, где писался и я роман в Кенте пли в Лондонском доме в Сток Ньюингтоне; упрекали автора в плагиате, в использовании якобы существовавших записок самого Александра Селькирка, с уверенностью утверждали, что ни один издатель не брался печатать книгу, и даже ставили авторство Дефо под сомнение. 25 апреля 1719 I роман вышел в снег в Лондоне, в типорафии Уильяма Тейлора.

В Лондоне, в типорафии Уильяма Тейлора. Успех книги был настолько велик, что в течение того же года вышло еще три издания (по современным понятиям допечаток тиража), не считая «пиратских». Через четыре месяца Дефо выпустил продолжение «модной» книги: «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо», повествующие о судьбе «робинзоновой колонии» и о путешествиях героя по Китаю, Дальнему Востоку и Сибири. В августе 1720 г. Дефо издал третий том: «Серьезные размышления Робинзона Крузо...»
Определенное воздействие, видимо, оказал на Дефо аллегорический роман Джона Беньяна «Путь паломника» (1678 1684), повествующий не о реальном путешествии, а о скитаниях души в поисках истины.

Но нее это лишь позднейшие предположения, результат новейших критических изысканий. А в свое время история создания «Робинзона Крузо» обрастала мифами и легендами: спорили с азартом о том, где писался и я роман в Кенте пли в Лондонском доме в Сток Ньюингтоне; упрекали автора в плагиате, в ис-пользовании якобы существовавших записок самого Александра Селькирка, с уверенностью утверждали, что ни один издатель не брался печатать книгу, и даже ставили авторство Дефо под сомнение 25 апреля 1719 I роман вышел в снег в Лондоне, в типорафии Уильяма Тейлора.

В Лондоне, в типорафии Уильяма Тейлора. Успех книги был настолько велик, что в течение того же года вышло еще три издания (по современным понятиям - допечаток тиража), не считая «пиратских». Через четыре месяца Дефо выпустил продолжение «модной» книги: «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо», повествующие о судьбе «робинзоновой колонии» и о путешествиях героя по Китаю, Дальнему Востоку и Сибири. В августе 1720 г. Дефо издал третий том: «Серьезные размышления Робинзона Крузо...» Это ряд эссе на философские, социальные и религиозные темы.

Сейчас «Робинзон» перекочевал в разряд детских книг, «сочинение, возвестившее новую эпоху в развитии человечества, стало теперь по преимуществу книгой для детского чтения». Но нужно помнить, что изначально роман предназначался для более широкого и вовсе не детского круга читателей. При всей своей кажущейся простоте книга эта удивительно многогранна. О некоторых ее аспектах и не подозревают современные любители английской словесности.

дефо роман жанровый критика

ЗАКЛЮЧЕНИЕ


Роман английского писателя Даниэль Дефо «Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо...» по праву принадлежит к числу наиболее читаемых произведений мировой литературы. Интерес к нему не иссякает как со стороны читателей, так и со стороны исследователей английского романа эпохи Просещеня,высоко оценивающих вклад писателя в развитие национальных традиций жанра и всей западно европейской беллистристики. Д.Дефо был одним из тех авторов просветителей, которые своим творчеством заложили основы многих типов, жанровых разновидностей и форм романа XIX - XX вв.. Секрет небывалого успеха романа о приключениях Робинзона Крузо заключается, безусловно, в выборе темы: страсть героя к путешествием - яркая примета времени, когда на карте еще были незаполненные места под надписью типа; «Нераскрытые земли».

Занимательность ее заключается в авантюрной, поэтизированной природе сюжетной основной линии романа.«Робинзон Крузо на своем острове - один лишенный помощи себе, однако, питание и самоохранение достигающий даже некоторого благополучения, вот предмет..., который тысячью способов можно сделать занимательным...,» писал Ж.Ж.Руссо в педагогическом трактате «Эмиль, или о востипании».

Дефо на примере «Робинзон Крузо» доказывает непреходящую ценность труда в общественном развитии и создании материальной и духовной базы общества.


СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ


1.Атарова К.Н. Секреты простоты// Даниель Дефо. Робинзон Крузо. М., 1990

2.Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М., 1975

3.Гинзбург Л.Я. О психологии прозы. Л., 1971

4.Даниель Дефо. Робинзон Крузо. М.: «Художественная литература», 1992

5.Елистратова А.А. Английский роман эпохи Просвещения. М.: «Наука», 1966. 472 с.

6.Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. М., 1976.

7.Соколянский М.Г. Западноевропейский роман эпохи Просвещения: Проблемы типологии. Киев; Одесса, 1983.

8.. Шалата О. «Робинзон Крузо» Дефо у светло библейнои тематики // Слово I час. 1997. № 5. С. 53

9.Шишмареваа М. М Дефо Д. Робинзон Крузо // пер. с анг.: СП Лексика, 1992

10.Папсуев В.В. Даниэль Дефо романист. К проблеме генезиса романа нового времени в английской литературе ХVIII века. М., 1983

11.Урнов Д.М. Робинзон и Гулливер М.: Наука, 1973

12.Урнов Д.М. Дефо. М.: Наука, 1978

13.. Шевель А.В. Лексические и структурно композиционные особенности текста английского романа начала XVIII века. (На материалах произведений Д.Дефо.) Львов, 1987


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

Один из самых знаменитых английских романов впервые увидел свет в апреле 1719 года. Его полное название «Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего 28 лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки близ устьев реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля, кроме него, погиб, с изложением его неожиданного освобождения пиратами; написанные им самим» со временем было сокращено до имени главного героя.

В основу произведения легла реальная история, произошедшая с шотландским моряком Александром Селькирком, служившем боцманом на судне «Сэнк Пор» и высаженном в 1704-м году по его личной просьбе на необитаемый остров Мас-а-Тьерра (Тихий океан, 640 км. от побережья Чили). Причиной несчастья реального Робинзона Крузо стал его неуживчивый характер, литературного – непослушание родителям, выбор неправильного жизненного пути (моряк вместо чиновника в королевском суде) и небесная кара, выразившаяся в естественном для любого путешественника несчастье – кораблекрушении. Александр Селькирк прожил на своём острове четыре с небольшим года, Робинзон Крузо – двадцать восемь лет, два месяца и девятнадцать дней.

Время действия романа 1 сентября 1651 года – 19 декабря 1686 года + тот период, который нужен персонажу на возвращение домой и рассказ о своём необычном приключении. Мотив выхода из родительского запрета (параллель с библейским блудным сыном) обнаруживает себя в романе дважды: в самом начале произведения попавший в качку Робинзон Крузо раскаивается в том, что сделал, но стыд показаться на глаза близким (в том числе и соседям) вновь возвращает его на неправильный путь, который заканчивается длительной изоляцией на необитаемом острове. Родительский дом герой покидает 1 сентября 1651 года; Бразилию, где он безбедно живёт последующие годы – 1 сентября 1659-го. Символическое предупреждение в виде повторяющейся морской бури и времени начала приключений оказывается для Робинзона Крузо ничего не значащим фактом.

Год публикации — 1719

Жанр — роман

Тема — борьба человека с природой.

Полное название — «Жизнь, необыкнове́нные и удиви́тельные приключе́ния Робинзо́на Кру́зо, моряка́ из Йо́рка, прожи́вшего 28 лет в по́лном одино́честве на необитае́мом о́строве у берего́в Аме́рики близ у́стьев реки́ Орино́ко, куда́ он был вы́брошен кораблекруше́нием, во вре́мя кото́рого весь экипа́ж корабля́, кро́ме него́, поги́б, с изложе́нием его́ неожи́данного освобожде́ния пира́тами; напи́санные им сами́м»

2. Тема труда . Именно труд помог Робинзону выжить и остаться человеком. Робинзон Крузо не падает духом. Он себя всегда чем-то занимает, трудится, облагораживает свою жизнь. Осознав свое одиночество, герой начинает что-то искать, к чему-то стремиться, что-то делать. Не сидит сложа руки.

3. Тема жизнелюбия, оптимизма, надежда на спасение. У Робинзона Крузо были два основных строительных прибора: Вера и Действие. Робинзон Крузо верит и надеется на свое спасение, он не теряет оптимизм, он борется за жизнь.

4. Тема дружбы.

В жизни главного героя на острове появляется помощник и друг Пятница. С появлением Пятницы его жизнь обретает новый смысл. Робинзон Крузо становится другом и наставником Пятницы. Он учит Пятницу общаться на английском языке, правильно готовить еду, кушать, работать, облагораживать жилище, землю, обучает разным навыкам: чтению, письму, стрельбе из ружья. Это помогает Робинзону отвлечься, ему некогда скучать. С появлением Пятницы у главного героя увеличивается шанс на спасение. Они вместе строят лодку.

Ольга СМОЛИЦКАЯ,
Москва

О «Робинзоне Крузо» и его авторе

Знаменитого «Робинзона Крузо» Дефо создал уже в зрелом возрасте в 1719 году. За плечами было почти шестьдесят лет жизни. "Приключения Робинзона - схема действительной жизни - двадцати восьми лет, проведённых в самых скитальческих, одиноких и печальных обстоятельствах, какие когда-либо испытывал человек. За это время я прожил долгую и удивительную жизнь - в постоянных бурях, в борьбе с наихудшим видом дикарей и каннибалов <...> Я испытал всяческие насилия и угнетения, несправедливые упрёки, людское презрение, нападения дьяволов, небесные кары и людскую вражду; изведал бесчисленные превратности фортуны, побывал в рабстве хуже турецкого: спасся с помощью столь же ловкого плана, что описан в истории Ксури <...> попадал в море бедствий, снова спасался и снова погибал <...> часто терпел я кораблекрушения, хотя скорее на суше, чем на море. Одним словом, нет в воображаемой жизни ни одного обстоятельства, которое не было бы законным намёком на историю подлинную" - так написал Дефо в третьей, заключительной части «Робинзона Крузо», которая вышла в 1720 году. Что же за жизнь прожил Даниэль Дефо?

О н родился в семье лондонского торговца свечами - человека незнатного, но достаточно состоятельного. Даниэля Дефо готовили к поприщу священника, но он предпочёл коммерческую деятельность. За какие только предприятия он не брался: торговал и трикотажными изделиями, и табаком, и водкой, пытался организовать агентство, предсказывающее землетрясения и появление призраков, завёл собственный кирпичный завод и даже кошачью ферму, где предполагалось получать от кошек мускус - пахучее вещество, в те времена использовавшееся в парфюмерии. Но коммерция была для Дефо не только средством разбогатеть. Как раз богатства он себе и не снискал. "Тринадцать раз я был богат и снова беден стал" - так скажет сам о себе Даниэль Дефо впоследствии. Коммерция и коммерсанты были для него реальным воплощением человеческих способностей - ума, смелости, энергии и любознательности. Он написал за свою жизнь немало книг о коммерции, таких, как «Всеобщая история торговли, в особенности в её отношении к британской коммерции» (1713); «Всеобщая история открытий и усовершенствований в полезных искусствах, в особенности в великих отраслях коммерции, навигации и земледелия во всех известных частях света» (1725-1726); «Полный английский негоциант» (1725-1727) и другие. В одной из своих книг он написал так: "Настоящий купец - универсальный учёный. Он настолько же выше простого знатока латыни и греческого, насколько этот последний выше безграмотного, не умеющего читать и писать человека. Он знает языки без помощи книг, географию - без помощи карт; его торговые путешествия исчертили весь мир; его иностранные сделки, векселя и доверенности говорят на разных языках; он сидит в своей конторе и разговаривает со всеми нациями".

Злые языки упрекали Дефо в том, что своими политическими убеждениями он торговал так же, как и всем прочим. И действительно, Дефо в политических распрях двух основных английских партий - вигов и тори - выступал то на стороне одних, то на стороне других; был он и тайным правительственным агентом и использовал свои разъезды по стране и миру не только ради коммерческих целей. Не будем пытаться оправдать или осудить Даниэля Дефо. Очевидно, что и здесь в нём говорил трезвый и расчётливый ум человека Просвещения. Многие современники Дефо, в том числе и Джонатан Свифт, не раз писали о том, что противостояние вигов и тори было, по сути своей, бессмысленно и члены той или иной партии чаще всего думали не о том, как претворить в жизнь те или иные способы управления страной, а просто о своей личной выгоде. А если так, если с точки зрения разума - беспощадного судьи эпохи Просвещения - одна партия стоила другой, то почему было не выбрать ту, приверженность к которой на данный момент приносила наибольшую выгоду? Так или не так рассуждал Дефо - сказать трудно. Но если бы он не ввязался в политическое противостояние вигов и тори, не были бы написаны блестящие памфлеты, составившие славу английской публицистики. За один из них Дефо приговорили к стоянию у позорного столба. Этот памфлет примечателен сам по себе: здесь Дефо выступил в поддержку официальной точки зрения, но довёл её до абсурда. Памфлет назывался «Кратчайший способ расправы с диссидентами» (1702). Он вышел без имени автора. Все возможные и невозможные кары, божьи и человеческие, призывались в нём на головы диссидентов. Автор предлагал ссылать их на каторгу, вешать и даже распинать вдоль большой дороги. Беспощадная ирония автора стала очевидна не сразу, но вскоре истиный замысел памфлета был раскрыт, найден был и автор - Даниэль Дефо. Экземпляры памфлета были сожжены, а Дефо приговорён к штрафу и позорному столбу. Но ещё раньше Дефо написал столь же ироничный, вызывающий и смелый памфлет «Гимн позорному столбу». Надо же было так случиться ("провидению было угодно" - сказал бы Робинзон Крузо), что памфлет поступил в продажу как раз в день гражданской казни его автора. Почитатели и сторонники Дефо раскупили памфлет, и позор обернулся триумфом.

Но у человека, столь часто менявшего сторонников и союзников, было немало врагов, а друзья держались всё настороженнее, всё отчуждённее - и трудно было бы их за это упрекать... Дефо ощущал себя в конечном счёте очень одиноким, о чём и написал в последней части «Робинзона».

Р оман «Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо...» вышел в свет в апреле 1719 года. Книга имела необычайный успех. В том же году Дефо опубликовал вторую часть - «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо», а в 1720 году вышла третья часть - «Серьёзные размышления в течение жизни и удивительных приключений Робинзона Крузо с его видением ангельского мира». Вслед за «Робинзоном» Дефо пишет ещё несколько романов, таких, как «Жизнь, приключения и пиратства знаменитого капитана Синглтона» (1720), «Радости и горести знаменитой Молль Флендерс» (1722) и другие. Эти романы также имели успех и оставили значительный след в литературе. И всё же на надгробии Даниэля Дефо было высечено: "Даниэль Дефо, автор «Робинзона Крузо»".

«Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего двадцать восемь лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки, близ устья великой реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля, кроме него, погиб, с изложением его неожиданного освобождения пиратами. Написано им самим». Так выглядело название первого издания романа Дефо. Успех его был предрешён. Страсть к путешествиям, жгучий интерес к неизведанным странам охватили всю Европу ХVIII века, и Англию более, чем какую-либо другую страну. Каждый англичанин хоть раз да садился на корабль, отделявший остров от остальной части Европы, а значит, полагался на волю морской стихии. Об англичанах говорили как о нации мореплавателей, а в английской литературе море было одним из самых распространённых образов, в котором каждая эпоха видела нечто своё. Для просветителей море стало тем местом, где проверяются истинные качества человека, где всё зависит от его воли, решительности, от его умений.

Но не только море само по себе манило англичан ХVIII века. Где-то там, в море, лежали неизвестные края, в которых, казалось, таились несметные и неизведанные богатства. В ХVIII веке европейцы знали о мире гораздо меньше, чем сейчас. В 1722 году географ Эдуард Уэллес выпустил карту земного шара, на которой не было ни северо-восточной границы Азии, ни западной границы Северной Америки, а западная граница Австралии была обозначена лишь частично. Вместо границ материков, а также на некоторых других, в буквальном смысле этого слова, "белых пятнах" стояла надпись: "Пока ещё неоткрытые места". В журналах часто печатались рассказы о путешествиях и путешественниках. В 1713 году в журнале «Англичанин» появился очерк о шотландском моряке Александре Селькирке. Он провёл 4 года и 4 месяца на необитаемом острове Хуан-Фернандес в Тихом океане. Английское судно подобрало его; история Селькирка стала известна и горячо обсуждалась. Казалось, она как нарочно была создана для эпохи Просвещения. Опять и опять вставал вопрос о том, на что способен человек, может ли он выжить, опираясь только на свои силы, и каким он будет. Селькирк к моменту, когда его подобрали, почти утратил человеческий облик и забыл человеческую речь (она вернулась к нему позже, и есть свидетельства, что Дефо встречался с Селькирком и беседовал с ним).

И так, в «Робинзоне Крузо» читатель - современник Дефо мог найти всё то, что ему хотелось видеть в книгах - рассказ о путешествиях, о кораблекрушениях, описания невиданной природы и захватывающих дух стычек с дикарями. Многие подражатели и авторы сокращённых переработок «Робинзона» на этом и останавливались. Но замысел Дефо был глубже. «Робинзон Крузо» - это и притча о духовном пути человека, о том, как он приходит к постижению высшего смысла человеческого существования и промысла Божия.

Жанр аллегорической притчи издавна был популярен в Англии. Одним из самых знаменитых образцов таких произведений можно считать «Путь паломника» (1678–1684) Джона Беньяна (1628–1688). В этой книге рассказывается о Христианине, который, стремясь спастись из города, обречённого на разрушение, пускается в путь, встречает Верного, избегает опасностей Ярмарки Житейской Суеты и в конце концов достигает Града Небесного - Иерусалима. Книга написана очень ярко, сочным языком и в конце концов может читаться и просто как приключенческий роман. Популярность «Пути паломника» на протяжении нескольких веков была огромной, а в английской литературе прочно утвердилась традиция, согласно которой почти любое повествование о жизни и судьбе человека предполагало не только буквальное, но и аллегорическое прочтение.

Судьба не сразу забросила Робинзона Крузо на необитаемый остров. Сначала он, вопреки родительской воле, бежал из дома, вёл разгульную жизнь, попал в плен. Кораблекрушение стало для него чем-то вроде расплаты за грехи и даже смертью, а жизнь на острове - возрождением, медленным искуплением грехов и самопознанием, а затем и спасением. (Примечательно, что в английских и шотландских народных преданиях мир, где селятся души умерших, часто изображается как остров.) Робинзон Крузо, попав на остров, должен понять, каково истинное предназначение человека.

Робинзон из тех людей, о которых с восхищением писал Дефо. Он не теряет присутствия духа, он многое знает и многое умеет. Со вкусом и основательностью описывает Дефо, как устроены жильё и быт Робинзона. Герой заново проходит тот путь, что проделала к ХVIII веку человеческая цивилизация: он учится добывать огонь, защищать тело от жары и холода; он сам изобретает способ, как обжечь глину, сам лепит горшки и т.д. Но при этом он сознаёт, что его направляет (а может, и испытывает) высшая сила - Божественное Провидение. Постепенно Робинзон не только преодолевает отчаяние, но и учится благодарить судьбу за то, что ему ниспослано, учится находить радость в своём положении, и в этом проявляется высшая Божья благодать. Но Робинзон - не отшельник. Он не стремится к умерщвлению плоти, не питается водой и кореньями - наоборот, он искусно создаёт вокруг себя комфорт, стремится жить как цивилизованный человек. Ещё в начале своего пребывания на острове Робинзон вывозит вещи с разбитого корабля. Эти вещи - символ цивилизации, к которой принадлежит Робинзон. Они произведены руками других людей, и уже потому он как бы не один на острове.

Д ефо пытается решить проблему, которая вставала в европейской литературе и культуре еще в ХVI веке, - как соотносятся воля человека и Божий промысел. Робинзон находит некий баланс между стремлением улучшить своё положение, осознавая, что всё же многого лишён, - и подчинением Божьей воле. Он не унывает, он принимает то, что с ним случилось, как должное, но он не пассивен, а деятелен и энергичен. Когда в душе Робинзона воцаряется мир, Дефо вводит в повествование дикарей - теперь Робинзон может учить других тому, что постиг сам.

Потрясённый кровожадностью дикарей-людоедов, Робинзон, тем не менее, постепенно понимает, что они не закоренелые злодеи, а просто не знают настоящих (с точки зрения Робинзона) нравственных ценностей. Одного из них Робинзон воспитывает, "просвещает". Символично имя, которое Робинзон даёт молодому дикарю, - Пятница. В пятницу человечество получило искупление грехов, так как был распят Христос, но Воскресение, обретение новой жизни, произошло позже. И Пятница, и Робинзон, и, возможно, с точки зрения Дефо, само человечество как раз и находятся на этом отрезке пути к истине: разум, воля, труд способны искоренить пороки старого общества, но каким будет новое - пока непонятно. Размышлений подобного рода немало в третьей части «Робинзона».

Современного читателя может удивить то, как настойчиво Робинзон пытается обратить дикаря в свою веру. Но не будем забывать, что идея равноправия культур и, как следствие, уважения к первобытной культуре появились лишь в ХХ веке, когда исследователи доказали: первобытный человек и те народы, что стоят сейчас на этой стадии развития, имеют свою достаточно сложную систему ценностей, свои представления о нравственности, о добре и зле. Такого взгляда на дикаря не могло быть ни у Робинзона, ни у Дефо. Но размышления Робинзона о том, что дикари не виноваты в своей кровожадности, весьма примечательны. Робинзон вспоминает, как вели себя раньше колонизаторы, истреблявшие дикарей, не считавшие их за людей. Он противопоставляет такому взгляду на дикарей свой, новый, "просвещённый", он считает, что должен нести дикарям всё лучшее, что есть в его культуре - культуре цивилизованного европейца.

Р оману Дефо впоследствии часто подражали. Возникло слово "робинзонада" как обозначение целого жанра; до сих пор мы употребляем слово "робинзон" как нарицательное. Интересно, что Жюль Верн, создавая «Таинственный остров», как и Дефо, наделил своего героя Сайруса Смита - тоже "робинзона" - той профессией, которая в конце XIX века казалась воплощением времени - профессией инженера.

Вопросы и задания для изучающих роман

  1. Каковы были действия Робинзона на необитаемом острове? Почему, на ваш взгляд, они изложены именно в такой последовательности?
  2. Что взял с собой Робинзон с разбитого корабля? Почему именно эти вещи Дефо считает самыми необходимыми для своего героя?
  3. Что говорит Робинзон Крузо о деньгах? Какая важная идея эпохи Просвещения стоит за этим эпизодом?
  4. Прочтите и прокомментируйте список "Зло и Добро" из дневника Робинзона.
  5. Какая особенность мировоззрения людей эпохи Просвещения проявилась в подробных описаниях процесса изготовления того или иного предмета? Найдите эти описания. Смогли бы вы сами обжечь горшок, следуя этому описанию?
  6. Как описываются в «Робинзоне Крузо» дикари? Зачем, на ваш взгляд, Дефо так подробно описывает встречу Пятницы с отцом?
  7. Каким образом устроил Робинзон управление колонией на своём острове? Как бы вы прокомментировали такое общественное устройство?
  8. Какие подражания «Робинзону Крузо» вы знаете (в кино, в литературе)? Как в них отражаются время и место их создания?

Главные герои — Робинзон Крузо — моряк из Йорка и дикарь Пятница. Главная мысль книги заключается в том, что человек может достигнуть благополучия даже на необитаемом острове, если будет трудиться и стараться.

Главные герои «Робинзон Крузо»

  • Робинзон Крузо - моряк из Йорка
  • дикарь Пятница
  • Ксури
  • Капитан португальского корабля
  • Испанец

Робинзон Крузо родился в 1632 году в богатой семье в городе Йорке . Отец видел своего сына в будущем юристом . Но Робинзон думал только о морских путешествиях .

1 сентября 1651 года Робинзон Крузо, не спросив разрешения у родителей, отправился в путешествие . Первое плавание было неудачным, поскольку корабль во время бури затонул . Спасшись и пережив потрясение, Робинзон снова отправился в море. В этот раз на корабль, который плыл к берегам Гвинеи, напали пираты, и юноша попал в плен. Только через 2 года. Робинзон сумел сбежать. Со временем Крузо очутился в Бразилии, и стал владельцем сахарной плантации . 1 сентября 1659 года непоседливый юноша снова отправился в Гвинею, чтобы купить там рабов . Но корабль во время шторма спасти было невозможно. Робинзон стал единственным, кому удалось выжить.

Когда Робинзон оказался на острове, он в первую очередь перевез с корабля все необходимое и построил жилье. Он пытался покинуть остров и даже построил лодку. Но он не смог сам спустить лодку на воду.

Робинзон многому научился на острове, например, добывать и поддерживать огонь, делать свечи из козьего жира. Ещё Крузо смог прокормить себя, например, делая сыр и масло из козьего молока. Герой пробует делать посуду из глины, мебель, усовершенствует свой дом. Он научился на острове обрабатывать шкуры, плести корзины, возделывать землю, выращивать зерно, печь хлеб

«До этого я никогда не брал в руки никакого инструмента»,

«… плотник из меня был плохой, а портной – еще хуже». Со временем «усовершенствовался во всех ремеслах». «…Время и нужда скоро сделали из меня мастера на все руки. Так было бы с каждым на моем месте», – утверждал Робинзон Крузо

Робинзон придерживается всех цивилизованних привычек, стремится привнести определённую эстетику в свой быт, к которому привык дома.

Робинзон даже начинает новое летоисчисление на острове, ибо отрезан от мира.

Робинзон Крузо не только сумел победить себя, свой ​​страх, отчаяние, он переродился: сумел переосмыслить и переоценить свою жизнь. Необитаемый остров стал местом его духовного возрождения, осознания себя Человеком с большой буквы, неповторимым и бесценным.



error: